Непростой случай - Страница 29


К оглавлению

29

— Я хотел видеть вас. Работа подождет. — Эдвин обошел стол, взял ее за руку и вытащил из кресла. — Пойдемте-ка погуляем. Мне нужно с вами кое-что обсудить.

Долорес с любопытством посмотрела ему в лицо.

— Ладно… — Она надела пальто, намотала на шею шарф и натянула перчатки. На улице было холодно и ветрено.

Когда они вышли за дверь, Долорес зябко поежилась. Эдвин поднял воротник пальто и посмотрел на свинцово-серое небо.

— Как насчет путешествия в райские тропики? — спросил он. — Пустынный пляж, мы вдвоем и теплое-теплое солнышко?

— Звучит неплохо, — дрожа, откликнулась Долорес.

Эдвин обнял ее за плечи, прижал к себе, и они двинулись по неровной тропинке.

— Замечательно! Так мы и сделаем. Собирайте чемоданы. В понедельник мы улетаем.

— Эдвин, вы сошли с ума, — тихо сказала она.

— Все так считают, а мне это только на руку. — Он смотрел на нее и глупо улыбался. — Пошевеливайтесь. Собирайтесь, и я унесу вас в рай. Все, настала ваша пора!

Он что, серьезно? Долорес не могла этому поверить. А Эдвин продолжал улыбаться.

— Собрать чемоданы и улететь с вами? Только и всего? Эдвин, вы сумасшедший! — Серьезные люди себе такого не позволяют. Во всяком случае, она бы не позволила.

Они остановились и посмотрели друг другу в лицо. Эдвин положил руки ей на плечи.

— Немножко сумасшествия вам не помешает, Долорес! Попробуйте. Встряхнитесь немного. Пошлите все к черту. Станьте ненадолго авантюристкой. Разве вы втайне не мечтали об этом?

— Мечтать стать авантюристкой и действительно стать ею — разные вещи! — Она бросила на него подозрительный взгляд. — Что вы затеваете, Эдвин? К чему это приведет?

— Я-то ничего не затеваю, а вот боги, похоже, что-то затеяли… — сухо ответил он.

— Боги?

Он серьезно кивнул.

— Случилось что-то очень странное, и я не верю, что это простое совпадение.

7

Дрожавшая от холода Долорес сунула руки в карманы.

— Вы сказали, что случилось что-то странное. Что вы имели в виду?

— Сегодня утром мне позвонил один старый друг, — сказал он. — Мы не виделись и не перезванивались с ним больше года.

— Бывает… — проронила Долорес, не понимая, что здесь странного.

— Дело не в этом. Он затеял одно предприятие и хочет, чтобы я принял в нем участие. Приглашает на несколько дней приехать к нему, чтобы обсудить проект, а заодно предлагает прихватить и вас, чтобы устроить что-то вроде каникул. — Эдвин улыбнулся. — Эта мысль пришлась мне по душе.

— Он знает обо мне?

— Я рассказал ему.

— Ну что ж… — нахмурилась Долорес. — Конечно, это очень мило, но что здесь странного?

Эдвин посмотрел ей прямо в глаза.

— Он с женой Элли живет не где-нибудь, а на Багамских островах. Остров, на котором он живет, называется Андрос.

У Долорес побежали по спине мурашки.

— Остров на Багамах? — не веря своим ушам, повторила она.

— Голубое небо, пляжи, пальмы. Белый домик на берегу. Волшебное место.

Она ошеломленно посмотрела на Эдвина, вспомнила игру, затеянную ими той ночью, во время бури, и проглотила комок, стоявший в горле.

— Вы знаете, что это для меня значит… — прошептала Долорес.

— Да. Поэтому я был бы счастлив, если бы вы полетели со мной на Багамы в следующий понедельник. — Он сел на облезлую деревянную скамью и вытянул ноги. — Это прекрасная возможность побыть вдвоем.

Ею овладело опасное желание действительно послать все куда подальше, совершить что-нибудь по-настоящему безрассудное, вырваться из рутины будней. Побыть наедине с Эдвином!

Он взял ее за руку и заставил сесть рядом.

— Я вижу во сне, как вы соблазняете меня на такой скамейке, освещенной лунным светом.

Эти слова заставили Долорес ахнуть и шарахнуться в сторону.

Эдвин засмеялся и обнял ее.

— Впрочем, если предпочитаете, я сам могу соблазнить вас… Не стану скрывать, я не монах и хотел бы лечь с вами в постель.

Она глубоко вдохнула в себя холодный воздух.

— Для этого вовсе не нужно везти меня на какой-то таинственный остров…

— Нет. Я мог бы соблазнить вас прямо сейчас, на этой скамье, в вашем кабинете или во флигеле, но я люблю романтику. Я хочу чего-то особенного. Этот остров и есть нечто особенное. Романтическое, волшебное и чудесное. А я хочу романтической, волшебной и чудесной любви.

Голова Долорес лежала у него на плече. Женщина впитывала в себя его слова и думала: как хорошо, что он тоже любит романтику… Таинственный остров… Необыкновенное путешествие… Ее журналы были заполнены фотографиями тропических островов — таких чистых, таких идиллических… И лунный свет — тоже хорошо. Он мягкий… При нем не видно морщинок.

Совпадений не бывает, говорила Кора. Ничто на свете не случается само собой. Однажды в ее воображении возник остров, покрытый буйной тропической зеленью. А теперь внезапно появилась возможность попасть туда. Разве это могло быть простым совпадением?

Куда интереснее думать, что эту игру затеяли боги. Судьба… Человек не может бороться с роком, так что не стоит и пытаться.

Правда, существовала тысяча причин и поводов против поездки, в том числе и необходимость управлять гостиницей, но Долорес с неожиданной для самой себя смелостью отмела их прочь. Эндрю будет счастлив, если станет на кухне полновластным хозяином.

Эдвин немного отодвинулся и заглянул ей в глаза.

— Ну как, летим? Навстречу опасности?

Навстречу опасности… Как заманчиво!

— С величайшим удовольствием, — храбро ответила Долорес. Никогда в жизни она не была столь безрассудной. Ей стало вдруг страшно… и в то же время удивительно весело.

29