Непростой случай - Страница 2


К оглавлению

2

Она и сама была маленькой. И вдобавок старушкой. О Боже… Ну, не такая уж древняя старушка, подумала Долорес. Сорок два года — это отнюдь не старость. Правда, у нее было несколько седых волосков, искусно завуалированных с помощью химии, живот не отличался прежней плоскостью, а грудь знавала лучшие дни, но зато Долорес сохранила великолепные зубы и ежедневно пробегала трусцой несколько миль в те часы, когда новобрачные сладко спали в своих уютных номерах…

Да, Долорес содержала гнездышко для влюбленных, однако это вовсе не значило, что и она сама проводила время в мечтах о любви и сексе. Сказать по правде, она много лет мужественно боролась с мыслями об этом. Это облегчало жизнь.

Мужчина оперся грязными ручищами о край старинного письменного стола, за которым хозяйка гостиницы вела учет прибывающих и убывающих постояльцев.

— Отличное у вас здесь местечко… — Голос у незнакомца был низкий и слегка хрипловатый.

— Спасибо. Чем могу служить?

Может быть, он заблудился и хочет спросить дорогу? Ну что ж, она укажет ему дорогу, причем с удовольствием…

— Я бы хотел остановиться здесь на ночь, если у вас есть свободный номер, — ответил он и улыбнулся.

У Долорес слегка участился пульс. Конечно, можно было ответить, что свободных мест нет, но это было бы ложью, а обманывать Долорес не любила.

Честно говоря, у нее оставалась свободной комнатка в мезонине, с косым потолком и крошечным балкончиком, нависавшим над палисадником, в котором сейчас пышно цвели хризантемы и астры. Однако мысль о том, что этот большой, грязный человек поселится в столь романтическом месте, не вызывала у Долорес никакого восторга.

Она не могла позволить себе, чтобы комнаты пустовали, но имел ли этот мужчина представление о том, сколько стоит номер в такой гостинице? Разве он не понял, что это место для неги и роскоши? Более того, сумеет ли он расплатиться?..

— Есть одна свободная комната, — сказала она наконец. — Правда, очень маленькая.

— Неважно.

Долорес достала листок с ценами на номера и услуги и положила его перед незнакомцем.

— Вот наши расценки, — сказала она, втайне надеясь, что это отпугнет незваного гостя. Ему было бы лучше остановиться в придорожном мотеле, находившемся в семи милях отсюда, на окраине города. Там и номер стоил впятеро дешевле, и поесть можно было в соседней закусочной, торговавшей гамбургерами. Может быть, там ему будет удобнее?

Он едва посмотрел на прейскурант.

— Согласен.

Долорес протянула постояльцу анкету, и тот заполнил ее крупным, уверенным почерком. Рука у него была грубая и сильная.

Эдвин Оливер, прочитала она. Оплата наличными. Он потянулся к заднему карману пыльных джинсов, на мгновение нахмурился и посмотрел на хозяйку гостиницы.

— Минутку, пожалуйста. Сумка осталась в кабине.

Оливер повернулся и пошел к двери. Она смотрела ему вслед. Уверенная походка, широкая спина, длинные ноги. Что ж, надо признаться, фигура у него неплохая…

Долорес едва не застонала. Может, и неплохая фигура, но тело грязное! О Боже, что скажут остальные постояльцы, оказавшись в компании этого странного типа? Может, на ее счастье, он не будет обедать? Едва ли. Такие крупные мужчины, как правило, много едят. Оставалось надеяться, что когда он примет ванну и побреется, то станет немного привлекательнее. А если нет? Вдруг другие постояльцы потребуют деньги обратно?

Впрочем, они вряд ли его заметят. Слишком уж заняты своей любовью и своими партнерами, чтобы обращать внимание на кого-то другого.

Он действительно вернулся через минуту, снова миновал ковер и подошел к столу, держа в руке пластиковый пакет для сандвичей, наполненный тем, что нормальный человек обычно носит в бумажнике. Порывшись, мужчина извлек из пакета искомую сумму.

Долорес взяла деньги. Внезапно ей в голову пришла пугающая мысль: деньги, наверное, краденые! Иначе бы он не носил их в пластиковой сумке. Этот малый кого-то ограбил, обчистил бумажник и выбросил его, оставив лишь то, чем можно воспользоваться.

На лбу Долорес выступил холодный пот. Женщина механически продолжала регистрировать постояльца, пытаясь не впадать в панику.

— Будете обедать с нами? — спросила она, думая о кролике, который ожидался сегодня на обед. Хватит на всех. Хотя гость явился после пяти часов вечера, сегодня она как-нибудь управится. Лишние семьдесят баксов того стоят.

— Да, буду, — ответил он и затейливо расписался на анкете.

Долорес задумалась, доводилось ли ему когда-нибудь платить по семьдесят долларов за обед, но тут же вспомнила, что с крадеными долларами можно позволить себе что угодно.

— Обед из пяти блюд будет накрыт к восьми часам, — сообщила она. — Столовая находится слева от вас.

— Из пяти блюд? — удивленно спросил Эдвин Оливер.

Она кивнула.

— Это одна из особенностей нашей гостиницы. Кстати, у вас нет аллергии на какие-нибудь продукты?

— Насколько я знаю, нет. — Он провел грязными руками по волосам. — А пиво у вас есть?

— Разумеется, есть. Хотите, чтобы вам подали его в номер?

— Да, пожалуйста.

Долорес дала ему меню, в котором значились марки пива, импортированного из стран, где знают в нем толк. Он выбрал местное. То самое, которое предпочитают строители. Почему она удивилась? Конечно, не потому, что считала профессию строителя недостойной. Уж в чем-чем, а упрекнуть ее в снобизме было нельзя. Ее собственный весьма уважаемый и нежно любимый дедушка был строителем и потерял два пальца на руке во время возведения церкви, обители Господа. Почему-то это казалось ужасно несправедливым.

2