Непростой случай - Страница 38


К оглавлению

38

Она не слышала шума отъезжавшей машины, должно быть, Оливер пошел пешком. Ночь стояла холодная, и ей представилось, как он бродит по пустым, одиноким улицам, тоскуя о своей драгоценной Эмме.

Конечно, Эдвин никогда не говорил ничего подобного. Он вообще очень мало говорил о жене, за исключением самых простых, обычных вещей, относившихся к детям и его прошлому. Он был джентльменом, этого у него не отнимешь.

Хорошо бы выпить еще шампанского… О нет, только не это! А если выпить кофе, она не сможет уснуть. Кофе не утешает. Лишь бодрит немного.

Она грустно сидела у камина, не зная, чем заняться, и с нетерпением дожидаясь его возвращения. Если он вообще вернется. А вдруг он сядет на скамейку в парке, просидит всю ночь и замерзнет насмерть. Сделает это нарочно, чтобы воссоединиться в вечности со своей ненаглядной Эммой. Святой Эдвин и святая Эмма наконец-то окажутся вместе на небесах, а она останется здесь, одинокая и нелюбимая. Долорес застонала, и слезы полились из ее глаз еще сильнее.

А потом слезы кончились. Измученная женщина откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза. К ней понемногу начинал возвращаться здравый смысл. Глупо было сидеть здесь и жалеть себя. Как не стыдно! Она взрослая женщина. Независимая, сильная, уверенная в себе. Что заставило ее столь безрассудно отдаться эмоциям?

Она тяжело вздохнула. Надо собраться с силами и попросить прощения. Господи, как глупо было стоять и подслушивать чужой разговор! Не стоило расстраиваться и болтать вздор о соперничестве с мертвой. Зачем вообще ей понадобилось обращать внимание на слова каких-то незнакомок с обесцвеченными волосами и лифчиками, подпирающими грудь?!

Следовало выпить чашку чая с ромашкой, успокоиться, подбросить угля в камин и ждать.

Долго ждать не пришлось. Хлопнула входная дверь, и спустя мгновение в гостиную вошел Эдвин.

— Извини, что я ушел, но мне требовалось время, чтобы подумать и успокоиться.

Успокоиться… Похоже, с этой частью задачи он справился на удивление удачно.

— Извини, что рассердила тебя, — сказала она, чувствуя, что к глазам снова подступают слезы. — Я не должна была так говорить. Не знаю, что на меня нашло после четырех бокалов шампанского.

Эдвин подошел к камину и, стоя к ней спиной, начал растирать замерзшие руки.

— Нам надо поговорить.

— Ладно…

Оливер повернулся и провел рукой по волосам. В его глазах застыла боль.

— Мы с Эммой прожили четырнадцать лет, — начал он. — Да, она была чудесной, необыкновенной женщиной. Да, я любил ее. И когда она умерла, я тосковал так, что это невозможно передать словами… — Эдвин зажмурился, словно произнести эти слова вслух ему было нелегко. — Но я не жду, что кто-нибудь займет ее место. Это место принадлежит только Эмме. — Он немного помолчал, а потом с мольбой посмотрел ей в глаза. — Долорес, мне нужна женщина, которую бы я любил, лелеял и с которой прожил бы до конца дней. Нет, я не искал другую Эмму. Другой такой нет. Я любил ее, потому что она была неповторима, но это вовсе не значит, что я не могу полюбить другую, непохожую на нее женщину.

После его слов настала оглушительная тишина, и Долорес услышала стук собственного сердца. Казалось, у нее отнялся язык. Эдвин сел рядом, не сводя с нее глаз.

— Я люблю тебя, Долорес, и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Знаю, ты еще не готова и боишься этого, но у нас есть время.

— Я виновата перед тобой, — прошептала она.

— В чем?

— В том, что я не хочу выходить замуж, а ты хочешь жениться на мне…

Оливер лукаво усмехнулся и обнял ее.

— Да, милая, я еще не отказался от этого намерения… А теперь дай я тебя поцелую.

Долорес и Кора встречали Рождество вместе с семейством Оливеров. Это был чудесный день, полный смеха и радости. Кора быстро подружилась с Линой, которая спрашивала у нее совета, как одеваться, причесываться и, конечно, как вести себя с мальчиками, которые, по мнению Лины, были «полными дураками» и «абсолютными тупицами».

Лина была славной девочкой, прямой и открытой. Долорес с облегчением убедилась, что ни она, ни Джон ничего не имеют против нее. Разговоры о том, что дети обычно принимают такие ситуации в штыки, в данном случае не оправдались.

Долорес наслаждалась вниманием Эдвина и гнала от себя дурные мысли. Конечно, окончательно избавиться от них ей не удалось: в дальних закоулках души по-прежнему жил страх, готовый при первой возможности вырваться наружу.

— Вот было бы здорово, если бы вы с папой поженились! — однажды вечером сказала Лина. Девочка собиралась на школьную вечеринку, и Долорес заплетала ее темные волосы в замысловатую «французскую» косу. Руки женщины на мгновение замерли, а пульс участился.

— В самом деле? — деланно небрежно спросила она.

— Ага. Тогда Кора была бы мне сводной сестрой, а вы — приемной мамой. Думаю, это было бы неплохо. Хотя моя подруга Беатрис говорит, что я чокнутая. Ее отец в прошлом году женился во второй раз, и она терпеть не может свою мачеху, потому что та все время ее шпыняет, заставляет убирать комнату, класть одежду на место, и они все время ссорятся.

— Это нехорошо… — Руки Долорес продолжали механически заплетать косу.

— Но мы бы не ссорились, правда? Вы бы не заставляли меня убирать свою комнату?

Долорес невольно улыбнулась.

— Нет. Ты достаточно большая, чтобы самостоятельно следить за порядком в своей комнате. Именно так я вела себя с Корой. Иногда в ее комнате был такой беспорядок!.. Кончалось тем, что она всегда наводила чистоту без напоминаний с моей стороны.

38