Непростой случай - Страница 39


К оглавлению

39

— Как и я! — Лина улыбнулась, глядя в зеркало, и Долорес ответила ей улыбкой.

— У тебя прекрасные густые волосы…

— Спасибо. Я рада, что вы здесь и помогаете мне. — Лина слегка поерзала на табуретке. — Думаю, вам с папой надо пожениться, — уверенно заявила она. — Я знаю, он мечтает о браке с вами. Он безумно любит вас и, кажется, ужасно счастлив. Вы хотите за него замуж?

У Долорес больно сжалось сердце.

— Брак — дело серьезное, Лина, — ответила она.

— Да. Люди обещают любить друг друга и держат свое слово. А когда становится по-настоящему тяжело, они справляются с любыми трудностями, потому что крепко дружат и никогда не расстаются… Это слова папы, а он всегда говорит правду. Знаете, он очень любил маму.

К горлу Долорес вновь подступил комок.

— Да, знаю. — Она бросила взгляд на фотографию, висевшую над кроватью Лины. Улыбающаяся Эмма, снятая в профиль, запрокинула голову и смотрела куда-то вверх. У нее был изящный маленький носик и длинная гибкая шея. Пышные темные волосы водопадом струились по плечам. Эмма была красавицей.

Долорес снова взглянула в зеркало и встретилась с серьезным взглядом Лины.

— А теперь он очень любит вас… Я спрашивала его, и он сказал «да».

Долорес растерялась. Она не хотела говорить на эту тему. Надо было что-то придумать и отвлечь девочку, но Лина уже давно не была малышкой, которой достаточно стаканчика мороженого, чтобы забыть обо всем на свете. Она закусила губу. Ладно, попытка не пытка…

— Я уже заканчиваю, — сказала Долорес, заплетая последние пряди. — У тебя есть резинка или заколка?

— Вы любите моего папу? — спросила Лина, как будто не слышала ее слов, и Долорес едва сдержалась, чтобы не убежать из комнаты.

— Конечно, люблю, — непринужденно ответила она.

— Честно, по-настоящему любите?

Во рту у Долорес пересохло; сердце стучало с перебоями. Просто смешно, что детские вопросы заставляют ее так нервничать. Естественно, отвечать не следовало. Можно было солгать, уклониться от прямого ответа. Но разве можно лгать этой девочке, которая доверяла ей и была согласна стать ее падчерицей! Долорес произнесла тихо:

— Да…

На лице Лины появилась ликующая улыбка.

— Я знала! Но тогда почему же вы не женитесь?

— Это не так просто, Лина.

— А что тут сложного? Если вы по-настоящему любите друг друга, неужели трудно пообещать, что вы всегда будете вместе?

— Иногда этого бывает недостаточно, Лина… Ну, вот я и заплела твою косу и мне нужна резинка. Поищи, пожалуйста… — У нее тряслись руки.

Девочка выдвинула ящик стола и стала рыться в нем. Тем временем Долорес держала кончик косы и, ничего не видя, смотрела в зеркало. Наконец ее внимание привлекло какое-то движение. В дверях появился Эдвин.

— Знаете что? — Лина наконец нашла розовую резинку и протянула ее Долорес. — Я думаю, вы просто боитесь. Кора говорила, что ее отец обманул вас. Но папа никогда не сделает этого. Никогда!

— Привет, милые дамы, — сказал Эдвин, входя в комнату. Долорес сама не знала, радоваться ли ей его приходу или нет. Интересно, слышал ли он их разговор?

— Па! Ведь правда, ты бы никогда не обманул Долорес, если бы вы поженились?

Долорес едва не вскрикнула. О Господи! Из огня да в полымя…

Эдвин слегка улыбнулся.

— Я бы никогда не обманул ее, Лина. Никогда… — Он погладил дочь по щеке тыльной стороной ладони. — Ты у меня просто красавица!

— Спасибо… — Лина подняла голову и с вызовом посмотрела на отца. — А я думаю, что если бы вы поженились, это было бы очень здорово!

— Я ценю твой энтузиазм, — сухо сказал Эдвин, — но тебе следует поторопиться. Машина уже пришла.

Лина тут же вскочила и устремилась к двери.

— Счастливо! До свидания!

Долорес вытерла влажные руки о розовое полотенце, которым девочка сушила волосы.

Эдвин забрал у нее полотенце и небрежно спросил:

— Итак, ты думаешь, что я способен обмануть тебя?

Желудок сводило судорогой. Долорес стиснула кулаки.

— Кора сказала Лине, что бывший муж обманул меня. Твоя дочь решила уверить меня, что ты никогда бы так не сделал.

У Эдвина удивленно приподнялись уголки губ.

— Дочерняя любовь — великая вещь. Лина хочет, чтобы мы поженились. Разве это не трогательно? — спросил он, обнимая Долорес за талию.

Она промолчала. Ничего не могла с собой поделать, так же как и скрыть свои чувства от Эдвина.

— Ради Бога, Долорес, — нахмурился он. — В слове «пожениться» нет ничего зазорного.

Она не могла смотреть ему в глаза.

— Извини…

Оливер долго глядел на нее, а потом за руку повел из комнаты.

— Обед готов, — спокойно сказал он.

После Нового года Эдвин уехал в долгую деловую поездку в Японию. Долорес решила, что не будет грустить. Она много лет обходилась без мужчины и, разумеется, сможет и сейчас пережить недолгое одиночество. Будет читать книги, журналы. Она ведь не привыкла к Эдвину как к наркотику, правда?

Но уже через несколько дней Долорес скучала по его ласкам и насмешливому блеску глаз. Скучала по его жизнерадостности и чувству юмора.

В один прекрасный день она начала составлять список достоинств Эдвина, по каждому из которых особенно тосковала. Он был чудесный человек, чудесный любовник и, кажется, искренне считал ее совершенством. Невозможно себе представить, как ей повезло…

Эту идиллию нарушил телефонный звонок. Она неохотно сняла трубку, услышала замогильный голос Агаты и почувствовала, что хорошее настроение бесследно исчезло. Долорес тяжело вздохнула. Она уже привыкла к слезным жалобам сестры на окончательно вышедшего из повиновения племянника.

39